Terminologie

Je mets mon savoir-faire à votre service pour vous aider à utiliser les termes adéquats.

Beaucoup de professionnels négligent l’utilité de la recherche terminologique. Certains documents, avant d’être traduits, doivent être mis dans leur contexte. Mon travail consiste à m’assurer qu’ils ne comportent aucune ambiguïté afin que la traduction soit à son tour précise. Cela dans le but de vous fournir des documents en phase avec votre vision et votre secteur d’activité. Mon travail consistera à répertorier les termes à utiliser et aussi ceux à bannir de vos traductions. Ceux-ci seront classés dans une base de données avec leur traduction si vous le souhaitez. Vous aurez ainsi la certitude d’avoir fourni un document source précis à votre traducteur.